Sõna à la suite de tõlge prantsuse-saksa
- folgend
- hinterherschicken
- infolgeDoch es ist tragisch, wenn kleine Unternehmen infolge verspäteter Zahlungen Konkurs anmelden müssen. Il s'agit d'un crime si, à la suite de paiements tardifs, des petites firmes tombent en faillite. Im Jahr 2009 wurden 832 800 EUR infolge von Entlassungen im Textilsektor in Anspruch genommen. En 2009, 832 800 euros ont été mobilisés à la suite de licenciements dans le secteur textile. Glauben Sie, dass die Arbeitslosigkeit infolge dieser Politik sinken wird? Croyez-vous que le chômage va chuter en Europe à la suite de ces politiques?
- nachEr wurde in der Zeit nach den Überschwemmungen geschaffen. Il a été créé à la suite des inondations. Dies ist der Fall nach dem Vertrag von Lissabon. C'est le cas à la suite de l'accord de Lisbonne. Es gibt jedoch einige Hoffnungsschimmer nach Rio. On aperçoit pourtant quelques lueurs, à la suite de Rio.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud